¡Hola amigos!
Bienvenidos a una nueva clase en tu asignatura de "Periodismo Deportivo Sensacionalista". Hoy vamos a aprender una lección muy sencilla. A través de la deconstrucción de una noticia publicada en AS.COM y contrastada con la fuente original, vamos a ver como tergivesar lo sucedido para obtener una magnífica noticia sensacionalista.
AS.com publica la siguiente noticia el pasado 31 de Diciembre de 2012:
Bienvenidos a una nueva clase en tu asignatura de "Periodismo Deportivo Sensacionalista". Hoy vamos a aprender una lección muy sencilla. A través de la deconstrucción de una noticia publicada en AS.COM y contrastada con la fuente original, vamos a ver como tergivesar lo sucedido para obtener una magnífica noticia sensacionalista.
AS.com publica la siguiente noticia el pasado 31 de Diciembre de 2012:
Davydenko: "Los jugadores no echamos de menos a Nadal"
El tenista ruso se desmarca en el diario catarí 'The Peninsula' con estas sorprendentes declaraciones sobre el español: "quizá los aficionados le echen de menos, nosotros no".
Enlace a la noticia.
Además hay que indicar dos detalles más: la noticia permaneció durante 48h seguidas como portada de as.com/tenis. Y al leer la noticia completa, observamos cuáles son las declaraciones "exactas" de Davydenko:
"Yo no le echo de menos. Quizá los aficionados sí pero los jugadores no le echamos de menos", ha asegurado en una entrevista publicada en el diario catarí 'The Peninsula'.Como es normal, la noticia ha sacado de sus casillas al aficionado al tenis medio. Un comentario al azar:
Otra cosa seria que el que estuviera fuera del circuito fueras tu, ¿Nooo...cocoliso..?
Al margen del "aficionado medio al tenis español", AS.com incurre en un típico error de la prensa digital española: no enlaza. Pero no resulta complicado encontrar la fuente original, dado que es mencionada en la propia noticia. Así, llegamos hasta allí.
Para empezar, resulta llamativo que Rizwan Rehmat, el periodista que realizó la entrevista, no coincida en resaltar las palabras de Davydenko sobre Nadal. Hasta aquí, normal. Estamos hablando de un medio de oriente medio y es lógico que un medio español resalte lo que tenga que ver con Nadal. Pero hagamos un análisis más exhaustivo.
Rehmat le preguntó a Davydenko: "Is Nadal’s injury the result of a long, tennis season every year? Is it a case of too much of tennis?", a lo cual Davydenko responde: "No, no, no. Everybody gets injured. Everybody has time off after injury. It depends what kind of injury you have. It’s not a players’ problem. It is a problem from the physio(s)". Se advierte una desavenencia entre el criterio de Nadal y el de Davydenko. Nadal, en sus declaraciones públicas, ha solido quejarse del calendario de la ATP. Si yo hubiese sido periodista, le habría contestado a Davydenko: "Pero estarás de acuerdo que el calendario no es igual para alguien que es eliminado de un Master 1.000 en octavos de final que llegar hasta la final, ¿no?". Suena obvio, pero quiénes más se suelen quejar del calendario son, quienes juegan más partidos. Por tanto, el calendario no es igual para unos que para otros.
Pero al margen de que Davydenko pueda dar muestras de estar en desacuerdo con Nadal en este punto, la clave del análisis llega aquí. El periodista le pregunta a Davydenko: "Do you think the men’s Tour is going to miss Nadal?". Y Davydenko contesta: "Me? No! I don’t think so much about that (Nadal’s injury). For sure he will come back for the clay court season. And then he will try to win everything he can. Nadal is Nadal. The fans may miss him but not the players (smiles)".
Una estrategia habitual de la prensa deportiva para conseguir un titular sensacionalista es: A. El periodista realiza una pregunta comprometida B. El entrevistado responde, pero no incluye la pregunta en su respuesta C. El periodista publica la respuesta incluyendo la pregunta. Aquí tenemos un gran ejemplo. ¿Llega Davydenko a decir lo que entrecomilla el periódico AS.com? ¿Llega Davydenko a decir "Los jugadores no echamos de menos a Nadal"? NO. Pero es que además, el matiz que aporta Rehmat es clave. Concretamente, a la frase donde Davydenko dice que los jugadores no le echan de menos, añade "smiles" entre paréntesis.
¿Qué quieren decir esas sonrisas entre paréntesis? Resulta obvio pensar que básicamente el periodista ha dado entender que Davydenko quiso decir: "Pues claro que no lo echamos de menos, este tipo nos gana siempre, ¿cómo echarlo de menos?". Así cambia mucho la interpretación de la frase de Davydenko. Y esto no quita para considerarlo un tipo con poca empatía y seco. Pero Davydenko nunca llegó a decir lo que AS.COM dice que dijo.
Hasta aquí la clase de Periodismo Deportivo Sensacionalista. Nos vemos en las fuentes de referencia: la mayoría de la prensa deportiva española.
Hasta aquí la clase de Periodismo Deportivo Sensacionalista. Nos vemos en las fuentes de referencia: la mayoría de la prensa deportiva española.
No hay comentarios:
Publicar un comentario